1. because of : because后接的是一个句子(主谓宾);because of 后一般直接跟名词。例如: ?Because of the increasing number of machine—and as we noted before, machines magnify human effort—then anyone using a machine can get a higher wage than anyone no...
括号1:看到of,说明是介词短语,该介词短语到名词Agriculture结束。 括号2:由于has是谓语动词形式,所以可判定句中第二个出现的动词aimed应为非谓语动词;由于该词后面紧接着出现了介词at,按照“一旦出现下一修饰成分,就果断将上一修饰成分结束掉”的原则,我们将aimed用括...
我们在翻译句子时,可利用每个括号里的第一个单词,以“提问和回答”的方式将一个个的括号连接起来。如上面的例句:Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China). 翻译时可先处理为:李辉是个老师。教什么的?教英语。在哪儿教...
明白了这一点之后,我们继续往下看,of 后面出现了gentlemen reading other gentlemen’s e-mail.这样一个结构,这个结构是出现在of这个介词之后。介词后面不管接何种形式的东西,它们从本质上来说都是名词性的。这样我们就明白a matter of……后面的这个结构其实就是动名...
更多内容请点击:雅思写作:因果关系表达的干货总结 推荐文章